Кириллизация
Пантыщи огоя манын мачжимак
Пульмёранын госын очжик
Пильмёль ппун
EVERY WORLD IS BOUNDED
AND SO WINTER
EVENTUALLY GIVES WAY TO SPRING
Ханата рэта я но ёни
Итцука но щуэн ни мукаттэ
Хита хащиру боку раха
Мэгури мэгуру сэтцуна но нака дэ
Ёяку джинсэи но утцукущиса
Ни кидзукунда
REGRET SHAME
I’VE TASTED THEIR BITTER DREGS
Пульмёль ттауи
Норыль уихэ ольматынчжи
Порёчжукетаго тачжим хэко
Наль кидаринын гощи тон пин че
Чимичжонанын кёльмарира хэдо
Кыгощи ногеро ганын кирирамён
Куэнчаната
Учжуе пёльпит чжоча
Ончжэнган нуныль кама
И модын сунгани сочжунан голь
Чальнае панбок сок
Аросэгиль
CARPE DIEM
CARPE DIEM
Ккычиль хянхан ёджониодо чжоа
Ноуа сончжапко галь суман итамён
OH
Пильмёль согесодо
YEAH
Арымдауль гоя
SUCH IS MY BEING
AND AGAIN YOU REACH OUT
Кимито иу хикари во
Коно хитоми ни ядо щитэ
Боку га боку дэ и рарэру ёни
Ататакаи ибуки во
Фукикондэ курэта
Има но боку во тцукуттэ курэта
YOU MADE ME WHOLE
Нарыль уансоне чжуота
Кыромэдо ёджони ёнхонэ нама инын
Чжочуе чорахан хынчжок
Бакемоно но щинзо ва
Коно аи мо итцука ва
Овару нода то сакендэ иру
BUT EVEN IF I’M STILL TAINTED
BY THE CURSE
EVEN IF THIS LOVE
WON’T LAST FOREVER
SO WHAT
Но опщи ёнкопэ щиганыль понэль паэя
Юханан щиган согыль
Ноуа хамкке тто тольго щипта
Учжуе пёльпит чжоча
Ончжэнган нуныль кама
И модын сунгани сочжунхан голь
Чальнае панбок сок
Аросэгиль
CARPE DIEM
CARPE DIEM
Ккычиль хянан ёджониодо чжоа
Ноуа сончжапко галь суман итамён
OH
Пильмёль согесодо
YEAH
Арымдауль гоя
A FLOWER IS BEAUTIFUL
FOR ITS BLOOM IS NOT ETERNAL
I KNOW THAT NOW
THOUGHTS OF MORTALITY
SHALL NO LONGER BIND ME
TO THIS WORLD
Хуэхачжи анторок
Чжигым и сунган чесоныль тахэ
Ноль саранханын гот
Кагири арукара косо утцукущи
Бокура во мамору тамэ ни
Има то иу чжикан во икиру кото
WHEN YOU OPEN YOUR EYES
REMEMBER THESE REASONS
THE UNWAVERING ORANGE-BRIGHT
SUNRISE REMINDS ME
Оригинал
반드시 오고야 마는 마지막
불멸하는 것은 오직
필멸뿐.
Every world is bounded
and so winter
eventually gives way to spring
放たれた矢のように、
いつかの終焉に向かって
ひた走る僕らは
巡り巡る刹那の中で
ようやく人生の美しさ
に気づくんだ。
Regret, shame
I’ve tasted their bitter dregs
불멸 따위
너를 위해 얼마든지
버려주겠다고 다짐했고
날 기다리는 것이 텅 빈 채
침전하는 결말이라 해도
그것이 너에게로 가는 길이라면
괜찮았다.
우주의 별빛조차
언젠간 눈을 감아
이 모든 순간이 소중한 걸
찰나의 반복 속
아로새길
Carpe diem
Carpe diem
끝을 향한 여정이어도 좋아
너와 손잡고 갈 수만 있다면
Oh
필멸 속에서도
Yeah
아름다울 거야
Such is my being,
and again you reach out.
君という光を
この瞳に宿して
僕が僕でいられるように、
温かい息吹を
吹き込んでくれた。
今の僕を作ってくれた。
You made me whole.
나를 완성해 주었다.
그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는
저주의 초라한 흔적.
化け物の心臓は、
この愛もいつかは
終わるのだと叫んでいる。
But even if I’m still tainted
by the curse
Even if this love
won’t last forever
so what?
너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야
유한한 시간 속을
너와 함께 떠돌고 싶다.
우주의 별빛조차
언젠간 눈을 감아
이 모든 순간이 소중한 걸
찰나의 반복 속
아로새길
Carpe diem
Carpe diem
끝을 향한 여정이어도 좋아
너와 손잡고 갈 수만 있다면
Oh
필멸 속에서도
Yeah
아름다울 거야
A flower is beautiful
for its bloom is not eternal
I know that now
Thoughts of mortality
shall no longer bind me
to this world
후회하지 않도록
지금 이 순간 최선을 다해
널 사랑하는 것.
限りあるからこそ美しい
僕らを守るために、
今という時間を生きること。
“When you open your eyes,
remember these reasons.”
The unwavering orange-bright
sunrise reminds me




Добавить комментарий